About us
Think Globally, Act in Harmony.
Global Harmony Projects is a non-profit organization based in Stockholm, Sweden.
Independent of political and religious affiliations, we are driven by a belief in equality, inclusion, and shared humanity.
Our mission is to design and implement projects that strengthen global solidarity and social harmony, with a special focus on supporting vulnerable groups such as refugees, LGBTIQ+ individuals, the elderly, people with disabilities, and children.
We collaborate with local and international partners, institutions, and organizations to prevent social exclusion, discrimination, and marginalization promoting peace, empathy, and understanding across communities.
Our work combines innovation, compassion, and action.
Through education, cultural exchange, and community-based initiatives, we aim to create spaces where everyone feels valued, heard, and empowered.
Together, we believe that small acts of harmony can create global change. 🌿
Objective
Preventing radicalisation, discrimination, and the criminalisation of youth
Promoting social cohesion, equality, and peace within communities
Reducing loneliness and social isolation through inclusive community initiatives
Supporting the integration and empowerment of refugees and migrants
Developing projects that improve the well-being of children, the elderly, LGBTIQ+ individuals, and persons with disabilitie
C H A R T E R
§ 1. Name and seat
The association's name is ”Global Harmony Projects”. The association has its seat in Stockholm in Stockholm County.
§ 2. Form
Global Harmony Projects is a politically and religiously independent non-profit association. The association is fundamentally based on voluntariness. The association has no religious or political motivation.
The aim is to prepare and implement projects to contribute to the development of global society, especially the disadvantaged /vulnerable (as refugees, LGBTIQ+, the elderly, alone, children and disabled individuals) groups.
3§ Objectives:
Föreningen förbereder och genomför projekt i syfte att bidra till utvecklingen av hela samhället, särskilt de utsatta grupperna i samhället på nationell och internationell nivå.
Förebyggande av radikalisering, diskriminering, kriminalisering av unga, marginalisering, segregation, säkerställande av social fred, undanröjande av ensamhet i samhället, integration av flyktingar med mera. Att förbereda och genomföra projekt med eller tillsammans med stöd av lokala och internationella institutioner och organisationer.
4§ THE ASSOCIATION'S MEMBERS
5§ Membership:
Ordinary membership is, accepting the association's establishment purposes and objectives, open to anyone who supports the association's purpose and has paid the membership fee.
6§ Exclusion of Member:
The board has the right to exclude a member who does not pay the established fee, opposes the association's activities and purposes, or obviously harms the association's interests.
7§ Withdrawal:
Den medlem som vill avsluta medlemskapet meddelar detta skriftligen till styrelsen. Medlem som inte betalar medlemsavgiften vid räkenskapsårets utgång är inte längre medlem.
8§ Extraordinary meeting:
Styrelsen kan bjuda in medlemmar till ett extra årsmöte. Styrelsen är skyldig att årligen hålla extra sammanträde om så begärs av minst en tredjedel av styrelsens ledamöter, revisorn eller de röstberättigade i föreningen.
9§ Financial year
Verksamhets- och förvaltningsberättelser, revisorernas berättelser, verksamhetsplan med budget samt styrelsens förslag och inkomna motioner med styrelsens yttrande skall finnas tillgängliga för medlemmarna senast en vecka före årsmötet. I kallelsen skall anges var dessa handlingar finns tillgängliga.
10§ ORDINARY ANNUAL MEETING
Decisions, Voting:
Röst-, åsikts- och förslagsrätt på årsmötet medlemmar som betalar medlemsavgift och fyller 18 år under mötesåret har rätt att komma med synpunkter, förslag och röster på mötet. Rösträtten är personlig.
Quorum:
The meeting's decision-making capacity is equal to the number of present members at the meeting.
Decisions and voting:
Beslut fattas med handuppräckning och majoritet av röster. Ledamöter över 18 år har rätt att bli invalda i styrelse och revisorer. En anställd i föreningen kan inte väljas till ledamot i föreningens styrelse och revisor.
11§ Amendment of the charter:
För att ändra denna stadga krävs att det finns en majoritet (genom majoritetsbeslut) på årsmötet där minst 2/3 av medlemmarna är närvarande. Som ett alternativ; Stadgarna kan ändras vid två på varandra följande medlemsmöten.
12§ The board
Styrelsen består av en ordförande och 5 andra ledamöter samt en suppleant. Ordföranden och övriga ledamöter väljs av årsmötet för en tid av ett år. Styrelsen bestämmer andra positioner såsom vice vd, sekreterare, revisor och andra ansvariga efter behov. Den valda ledamoten kan utses till en tjänst inom styrelsen.
13§ The board's tasks
The board is the decision-making body of the association and is responsible for the association's matters. The board is responsible for the association's activities according to established plans within the framework of this charter and safeguards the members' interests.
14§ Notice, decision-making capacity, and voting
All meetings and activities can be held online or in physical environments. The board meets after the chairperson has called for a meeting or at the request of at least half of the total number of members. Meeting notices and calls can be made via SMS, email, or web advertising. The board is quorate when all members are called and at least half of the total number of members are present. All decisions require that at least half of the board members agree on the decision. In the event of a tie, the chairperson's vote is decisive. Minutes are kept at the meeting.
15§ Transfer of decision-making authority
The board may delegate decision-making authority in individual matters to a working group, a member, or an employee. Delegates shall continuously report to the board.
16§ Finance (Funding, membership fee)
Anyone elected to this position should have a strong interest and commitment to the association. The treasurer should also have experience or knowledge of the relationship between finance and operations in the association sector. The treasurer is responsible for the overall financial tasks. One could say that the treasurer manages the association's financial assets.
17§ Audit
Att företräda medlemmarna och granska styrelsens arbete. Revisorer väljs av föreningens medlemmar, såsom styrelsen, på årsmötet. Antalet revisorer som föreningen ska ha regleras i bolagsordningen. Revisorer ska vara aktiva under hela räkenskapsåret.
18§ Authorized signatories
Chairperson, secretary, and treasurer – at least two of these.
19§ Dissolution
För föreningens upplösning krävs beslut av minst 2/3 av de närvarande vid mötet. Vid beslut om föreningens upplösning bör det också beslutas hur föreningens tillgångar ska användas.
20§ Instructions with Comments
Föreningens styrelse får bilda arbetsgrupper inom de områden som behövs. Dessa arbetsgruppers arbetssätt bestäms av styrelsen och nödvändiga instruktioner skapas och följs upp.